Только переводы, только хардкор!
"Надо верить в свои способности и талант. Даже если вы отстой."
Себастьян Роше дает интервью на французском языке, в котором говорит о Франции, о разных съемочных площадках и сериалах, о Сверхъестественном и Бальтазаре, а также немного о твиттере. И дает совет начинающим актерам.

Интервью для "The Winchesters' Lair", от 2 июня 2012 года (The Apocalypse Convention, Париж)

Перевод:  джоведи,  Вицемир
Субтитры: Stasya

Оригинал видео: The Supernatural Lair



Вопрос: ?
1. Спасибо! 
45  (100%)
Всего:   45

@темы: Себастьян Роше, 2012 год, интервью

Комментарии
20.02.2014 в 13:37

Монстр недельный
Спасибо огромное ,читать дальше, стосковалась по умным вопросам и содержательным ответам, по естественному поведению и публичным выступлениям интересного человека sans hystérique.
21.02.2014 в 09:29

Ака джоведи ака Левая бровь Колина Фаррелла
chemerika, читать дальше
Почаще бы он так... его поведение на конах меня если честно раздражает, а он же действительно на редкость умный и интересный человек.
24.02.2014 в 20:24

я размазан по паркету как октябрьская грязь
черт, чеееееееееееееееерт, в исполнении Роше французский - не язык, а чистый кинк :crazylove: прекрасность :heart:
спасибо за перевод, ребята :squeeze::squeeze::squeeze:
24.02.2014 в 22:23

Ака джоведи ака Левая бровь Колина Фаррелла
Ernst Wolff, мы сами заслушались )))) Просто :heart::heart::heart:
Ня ) :buddy: